讀劇︰《法蘭西香港》Play Reading: Les Français À Hong Kong
讓我們觀照鏡子,一同進入對倒的劇場世界。
香港一直以來都以國際大都會自居,根據《Hong Kong, French Connections: From the 19th Century to the Present Day》記述,法國人來港定居的歷史悠久,自上世紀初以來,持續不斷,當中必然包含不少真實故事,值得紀錄流傳。 為甚麼法國人想來港定居?香港有甚麼是他們最珍重的?在全球化的時代,不少人離開出生地,移居他方,原生文化與異地文化如何周旋應對?
French immigration to Hong Kong dates back to the early 20th century and shows no signs of abating today. What personal stories can we discover from the French diaspora? What brings them to Hong Kong? What do they cherish the most about the city? As globalisation leads people to leave their country in search for a new home, how does one reconcile the cultural differences between home and host countries?
節目長約七十分鐘
粵語演出 The running time of the performance is approximately 70 minutes.
Performed in Cantonese
本節目為「讓鏡子說」港法劇場交流計劃節目之一
「讓鏡子說」港法劇場交流計劃
讓我們觀照鏡子,一同進入對倒的劇場世界。
法國五月藝術節呈獻為期兩年的港法劇場交流計劃——「讓鏡子說」。分別來自港法兩地的編導——胡海輝及尼古拉.卡森鮑姆,將各自在香港及巴黎作多階段駐留。過程中不斷叩問自我身份認同,如鏡子般反映內心,以回溯自身文化與城市脈絡。兩位藝術家將以自身的視覺,結合駐留期間集合的素材,雙線發展成一系列的講座、對談及劇場創作等活動,讓港法文化互相映照。
主辦機構︰法國五月藝術節 聯合製作︰Théâtre 13 藝團伙伴︰franchement, tu、一條褲製作 支持︰法國駐港澳總領事館 合作單位︰浸大電影學院
計劃獲香港特別行政區政府「藝能發展資助計劃」的資助
計劃內容並不反映香港特別行政區政府的意見
創作及導演:胡海輝
創作及助理導演:譚安婷
資料搜集及演讀
(浸大電影學院學生):
馮載欣、蘇亦盈、
蔡子軒、黄冠然、
李添朗、吳朗晞、余懿、
陳書昕、黄靖濤、梁麗麗、
Surya Narayan Singh
聯絡我們
香港新界葵涌葵豐街25至31號華業工業大廈A座6樓F室
T 2419 9006 | F 2419 9789 | E info@pants.org.hk